The ‘Learning by Moving’ project helps EU citizens learn the languages of their neighbors.
By Michael J. Jordan |
Correspondent of The Christian Science Monitor
from the May 9, 2007 edition
VILNIUS, LITHUANIA – On a visit to southern Spain five years ago, Lithuanian Daiva Malinauskiene encountered a typical traveler’s problem: no one could give her directions in a language she understood.
But rather than pass it off as an inevitable annoyance of travel within the European Union (EU), which has 23 official languages and 60 indigenous ones, she devised an unusual solution when she returned to Lithuania: the Learning by Moving project.
Today, on commuter-packed trolleys in the capital, Vilnius, the PA systems crackle with impromptu language lessons. “Is the post office far from here?” a voice asks cheerily, first in Lithuanian, then in English and Polish.
Passenger Ana Zagun spies the saddle slung over a plexiglass partition, pulls a brochure from its pocket, and follow along. “We’re in Europe now, so we must learn English,” says Ms. Zagun, who speaks Lithuanian, Polish, and Russian.
Launched last fall in this ex-Soviet republic, the project has since expanded to five other EU countries: Germany, Italy, Poland, Romania, and Malta. It’s one prong of a broader policy to promote multilingualism, as the 27-member Union struggles to cultivate a sense of “Europeanness” while respecting unique identities. (more…)